Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
英翻中 [住 Maine 州的童年]
原文如下:I've always hated lobster. My memories of childhood vacations in Maine are clouded by recollections of sitting grumpily at the picnic table of lobster shacks, morosely longing for a hamburger.
4 個解答
- ?Lv 72 十年前最愛解答
I've always hated lobster. My memories of childhood vacations in Maine are clouded by recollections of sitting grumpily at the picnic table of lobster shacks, morosely longing for a hamburger.我從來沒有喜歡過龍蝦. 在緬因州的童年假期回憶滿佈著, 我心不甘情不願地坐在龍蝦堆野餐桌前, 悶悶地只想要個漢堡...問題1 - 沒聽過麥當勞, 也聽過肯德雞吧.問題2 - 龍蝦不便宜...好野人家, 還挑...開玩笑啦.
資料來源: self - 匿名2 十年前
I've always hated lobster. My memories of childhood vacations in Maine are clouded by recollections of sitting grumpily at the picnic table of lobster shacks, morosely longing for a hamburger.
我一直很討厭龍蝦。我在緬因州的兒時記憶,充滿了坐在野餐桌前,眼前都是龍蝦的那種景象,但那時我卻渴望能有個漢堡吃。