Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

航行到一個地方,英文是 sail to 還是 sail for?

5 個解答

評分
  • 呆子
    Lv 7
    1 月前
    最愛解答

    兩者意思不一樣:

    sail to =sail toward指航向某處,

    例假使向某方向航行只能用sail east

    sail for後跟目的地

  • YIP
    Lv 7
    6 日前

    He has sailed for New York.他已乘船去紐約了.

  • 1 月前

    It should be sail to 

  • 匿名
    1 月前

    sail to才是。       

    For 應該意思就是為了一個地方而航行,

    To 是去一個地方。

  • 1 月前

    sail to 應為sailing to,正前往到某處,已經到達用from 

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。