Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
yuna
幾句在超市工作的英文,15點
問幾句在美國華人超市工作會用到的英文
1. 小心不要被蝦子的刺刺到了, 是不是:
Be careful not to be hurt by thr thorn.
我翻出來的是用 spiny 這個字來表示蝦子的刺, thorn 好像專指植物的刺
刺這個動詞是 thorn 還是 hurt 也可以
2. 有時客人的東西會滾到前一個或後一位客人的待結產品,
要怎麼講 " 滾" 這個動詞, 可否舉例說明呢
3. 客人從麵句部出來時,都捧著一大盒,我看上去很不方便,想幫他們裝到袋子裡,
但又怕裡面是蛋糕那種不能移位的東西,
用中文我會問: 我可以幫你把盒子立起來裝進袋子裡嗎?
( May I put tihs box in the plastic bag? )
英文我不會說 "立起來"
4. 消費一元可得到一點,不足一點的部份,尾數超過50分也可得到一點
我是知道尾數是reminder,但這句話我在翻時,不會用reminder這個字;
這樣說可以嗎:
You can get one point when you purchase something for one dollar, and if the reminder is over 50 cents, you can get one point, too.
5. 驗鈔時,我告訴客人:
鈔票上人像的衣領處刮一刮,會有很明顯的立體感
整句怎麼翻,用立體感形容衣領處紋路很明顯對嗎?
6. 去加油站加油時,固定油槍的英文
可說keep the trigger don't move 嗎? 有沒有更好的說法?
7. 他在撒嬌了,
總不能說: He is acting like a spoil kid. 吧?
還是就是這樣說?
8. 他竟然敢不說再見就離職,我要海扁他一頓!
麻煩你轉告他,叫他給我記住!
海扁,及給我記住
9. 你可以把刷卡機往上扳,才不會被反光刺到眼睛
往上扳,反光,刺到眼睛
10. 不要拉那條繩子,彈回來會彈到眼睛
彈回來....
有點長,謝謝大家的幫忙!
1 個解答語言6 年前問幾題超市工作碰到的英文
目前我工作的地方需要用到英文,有幾句話麻煩告訴我怎麼說:
1. 您在拿毛瓜時請小心點,上面的絨毛可能會扎傷手指
( 不會講 絨毛,扎 ; 是furn,prickle嗎?這裡的扎是必須用鑷子夾出絨毛的扎,不是sting,也不是針扎prickle)
2. 妹妹妳好乖喔,送妳一張貼紙,要乖小孩才有喔,不乖就沒有了
( 我不太敢用well-behaved,我都說cute; 乖小孩怎麼說,可以說because you are good嗎?)
3. 請把購物車上的鐡版拉下來,這樣你才能把重的東西放在那裡
( 就是很多小朋友常常坐的那塊版子,叫iron board嗎?)
大概是這些,麻煩知道的人幫忙一下,謝謝
7 個解答語言6 年前英文標題大小寫疑惑
我已爬過文,我也查出當英文標題中有大於4個字母以上的介係詞,
該介係詞得大寫,而定冠詞則一律小寫
但是,我在一本ESL的教科書中,發現它的一段課文標題內,
介係詞超過5個卻仍舊小寫,
那本書的ISBN: 9780073533339
書名: Exploing Writing Paragraphs and essays third edition
頁碼: 第498頁
以下是我感到疑惑: 為何不大寫的介係詞:
Comma between Items in a Series
Comma after Introductory Material
Comma between Complete Thoughts
我google到的奇摩知識裡,都是寫名超過4個字的介係詞要首字大寫,
但在英文教科書中看到的卻是一律小寫;
難道這部份就像牛津逗號充滿爭議嗎?
美國人在寫作時,是一律小寫嗎?
3 個解答語言6 年前幫我改英文郵件,15點
請幫我改英文郵件,有錯誤的話,也麻煩讓我知道是哪裡錯了,謝謝
這是我想表達的內容:
我很訝異監理所竟然沒裝設抽號碼機.我想監理所是一個美國政府機構而且我們可從中看出美國到底有多進步.
我曾經看過客人排在監理所外面,隊伍甚至還繞了2-3圈.我曾在預約後到現場仍然等了40分鐘
.如果我們使用抽號機就不用排那麼長的隊伍了.而且我看只有4個人在幫客人報到-兩個有預約的及兩個沒預約的.這實在太沒效率了.我們必須輾轉於各個櫃檯才能完成所有的手續.在台灣,我們不必先預約,我們只要臨櫃抽號碼牌,然後找個位子坐或是先到別的地方辦別的事.在台灣的監理所,我們可以在一個櫃檯完成所有的事--報到,照相,換地址,車主等.但在美國,我們必須"旅行於"各個窗口才能完成所有的手續,而且只有兩個窗口在報到--有預約的及沒預約的.是時候改善DMV的效率了!
I was surprise that there is no Queuingmachine/ the number ATMs at DMV. I think DMV is one of the American governmentdepartments and we can tell how developed country it is form this. I’ve seenthe customer line up out of the door and it even was 2-3 lines. I’ve made anappointment before I went to DMV, but I still wait in a long line for 40minutes. If we can get numbers from Queuing machine/ the number ATMs, we don’tneed to be so long in line. And I saw that there were only four people workedat check-in counter, two for reserved customer and two for unreserved customer.That is too slow. We need to finish every step through counters. In Taiwan, wedon’t have to make an appointment before we go to DMV. We just pick up a numberfrom Queuing machine/ the number ATMs then we can have a seat or go somewhere todo something when we’re waiting. We can finish all of the steps in one counter:check-in, take photo, change address, change owner, get license etc. But weneed to take a travel to finish every steps in American DMV and only twocounter for check-in—appointment and non-appointment. I think it’s the time toimprove DMV’s efficiency!
3 個解答語言7 年前區分可數不可數名詞,luggge,suitcase
如題
我已爬過許多文章
我知道很多不可數名詞在
泛指 那樣東西時, 是不可數的
舉例 fruit
I like eat fruit.我愛吃水果
但若牽涉到 種類時,要視為可數名詞
How many fruits are there on your desk?
有多少種水果在你桌上?
( 只是,我ESL老師說應該改為: How much fruit on your desk?)
我在爬過許多文章後,現在想問的只有:
為什麼fruit是不可數名詞??????
為什麼vegetables是可數名詞??????
為什麼luggage不可數??????
為什麼suitcase可數???????
明明是根本幾乎一模一樣概念的東西,為什麼vegetable及luggage不可數???
很多不可數名詞,像水,米,空氣等,一定要給它個計量單位才能數
像, a bag of rice , two bottles of water , three cans of gas....
這時,複數的單位是計量單位像bag,bottle,can...
明明vegetable就比fruit還更適合像米一樣,放入盆中計量的,
( 蔬菜有很多是散的菜類,但水果幾乎是一個個的)
老師回答我是因為fruit和furniture一樣,是集合名詞,
desk,chair都可數,但furniture不可數
furniture的概念我很清楚,但我實在無法理解為什麼
vegetble不能套用此概念,
另外,
luggage和suitcase相較之下
應該是luggage較大,較好數吧
怎麼反而是不可數名詞,而suitcase反而是可數名詞
像這類的例子可以多給我一些嗎?
另外,我也知道pizza,及 spaghetti是英文中的外來語,
因為不適用英文的文法,所以一律視為單數,
只有在牽涉到種時才會用可數名詞表示
noodles, tomato,suitcase可數
candy,cake,luggae不可數
不懂,真的不懂,
noodle為什麼又可數了,它不是米一樣,像砂一樣嗎?
愈問愈混淆,救救我吧......
1 個解答語言7 年前