Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

Lv 56,025 points

Hungsl

最佳解答71%
解答158

天祥:https://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1614110401226

  • 請幫忙修正日語說法

    請幫忙修正日語說法1、入場券可以當成現金使用。

    チケットは現金用途(ようと)としてつかえます. チケットは現金用途として使用することができます.2、但是不能找零。

    しかしおつりがありません.3、小姐:稍等一下,有發票喔。

    おきゃくさま,ちょっと待ってください.

    どうぞ、レシートでございます.4、園區內不能抽煙。

    公園內(こうえんない)禁煙(きんえん)です,

    タバコを吸わないでください.5、請到票口抽煙。

    入(い)り口(ぐち)の切符売り場で 喫 煙 (きつえん)ください.6、全票:大人料金50元(おとなりょうきんxxxげん).

    半票:子供料金25元(こどもりょうきんxxxげん).

    敬老票:シニア料金(しにありょうきんxxxげん).7、冰棒一支50元,不找零。アイスキャンデイー 50円,おつりがあり ません .8、日語120 - 50 =70 的說法:

    120マイナス50イコール70或是120ひく50は70.9、需要補70元差額。70元の差額(さがく)支払(しはら)いがいります.10、一人份 :一人前 (ひとりまえ)

    二人份 :二人前 (ふたりまえ)

    一「杯」咖啡:コーラ一杯 (いっぱい)

    一「瓶」可樂:コーラ一本(いっぽん)11、請慢用: ごゆっくり どうぞ

    12、我可以把你的盤子收走嗎?

    お皿(さら)をお下(さ)げしてもよろしいですか?13、需要香茅油嗎?

    シトロネラ油(あぶら)要(い)りますか.14、你好,需要什麼嗎?: ご注文(ちゅうもん)は.

    15、這裡有菜單可以看喔! :ここはメニューです.

    16、這邊給你結帳。 お会計(かいけい)はここです.17、抵用券也可到紀念館換,有兩間。きねんかんもバウチャーを換えることはできます.2箇所あります.

    18、炸的要稍等一下喔! 揚げ物(あげもの)はしばらくおまちください.

    19、我們二樓有展覽室可以參觀喔!二階(にかい)の展示室(てんじしつ)をご覧(らん)ください.

    20、不好意思這個東西賣完了。 すみません これは売(う)り切(き)れました.

    21、這裡的空氣還不錯吧! :ここのくうきは悪くありませんか.

    22、男廁在前面。 :前に男性(なんせい)トイレが あります.

    23、女廁在中間走道直走到外面走道右轉。 女性トイレは まっすく行って 付きあたりまで右へまわってください.

    24、前面迴廊右轉: 前の回廊(かいろう)で 右(みぎ)へまわってください.

    25、下午茶餐點不能使用抵用券

    アフタヌーンティーの食事はバウチャーのご利用できません.

    26、小包装的那种叫 ポケットティッシュ嗎?

    27、抽取式的盒装纸叫 ボックスティッシュ嗎?餐巾紙、紙巾和餐巾紙都叫ティッシュペーパー嗎?28、在那裡:それにあります.

    29、在白色盒子裡: しろいボックスの中(なか)にあります.

    30、請自己取用: 自(みずか)ら求(もと)めて下さい.

    2 個解答語言6 年前
  • 請教日本演歌歌詞之著作權。

    本人為了解一句演歌歌詞之意義,將歌詞內容全部PO上知識+請教日文達人。

    為了讓達人們了解全文內容,以便正確回答問題,所以根據卡拉OK的畫面(有時畫面顯示的歌詞也是錯誤的),將整條歌的歌詞內容全部打出來,PO上知識+。(有的老歌已經超過30年或40年了),有人說這樣是違法的。請問這樣違法嗎?

    5 個解答法律與道德7 年前
  • 請教兩句演歌歌詞之正解

    網路上查得不同版本「わすられぬ戀」歌詞,其差異如下:

    金嗓版本的歌詞

    またも「かもひ」だす

    き「つと」くくちびるかんで

    陳永芳先生版本的歌詞

    またも「おもい」だす

    き「づよ」くくちびるかんで

    上述版本不同的差異,究竟是因人而異(二者都可以通用)或是打字錯誤,請日文達人釋疑。

    1 個解答語言7 年前
  • 請教一句日文歌詞之意義

    演歌京都府民謠「竹田の子守唄」歌詞第二句「盆から先にゃ」,在九和出版有限公司出版的「歌唱學日語專集」第118頁,將這一句日語翻譯成「托著盤子向前走」。網路上也有人將這一句翻譯成「中元過後」。請問這一句日語的正確意義為何?

    「竹田の子守唄」之歌詞全文如下:

    守もいやがる 盆から先にゃ

    雪もちらつくし 子もなくし

    盆が来たとて なにうれしかろ

    かたびらはなし おびはなし

    2

    この子よう泣く 守をばいじる

    守も一日 やせるやら

    はよも行きたや この在所こえて

    向こうに見えるは 親のうち

    5 個解答語言7 年前
  • 請教兩句日文歌詞之意義

    請問日語歌:あきらめます貴方よ,其中歌詞"かへつつくるのはいせよ"及"おとこはきえた"之意義為何?

    歌詞全文如下:

    #にげたのはあなたよ

    わたしのつみぢやない

    つきしない 男には

    かへつつくるのはいせよ

    ※なにもいれず

    おとこはきえた

    苦しい思いでを

    強く生きた 今日までに

    あ~せめてたせめてた

    せめてたこいは

    もうあきらめた

    Repeat #※※

    2 個解答語言7 年前
  • 請教一句日文歌詞之意義

    請問日語達人:いまではしほれたと, おわるるわたしよ之意義為何?

    歌詞來源為「捨てられた花」(台語:痴情花)

    歌詞全文如下:

    #わたしを花のように

    あいしたあなた 4

    いまではしほれたと

    おわるるわたしよ

    *さけのめ のめよ

    なみだでにじむ

    三年くらしたひび

    別れが辛い

    わたし捨てて

    捨ててゆく

    あなたが憎い

    repeat#**

    1 個解答語言7 年前