Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
請教一句日文歌詞之意義
請問日語達人:いまではしほれたと, おわるるわたしよ之意義為何?
歌詞來源為「捨てられた花」(台語:痴情花)
歌詞全文如下:
#わたしを花のように
あいしたあなた 4
いまではしほれたと
おわるるわたしよ
*さけのめ のめよ
なみだでにじむ
三年くらしたひび
別れが辛い
わたし捨てて
捨ててゆく
あなたが憎い
repeat#**
1 個解答
評分
- elvisLv 77 年前最愛解答
しほれた=萎れた=萎縮(指花枯)
おわるる=文語、=四段動詞終わる(文語=を張る)+受身助動詞る連体形る=完了。
いまではしおれたと=(你說我)已經枯謝了
おわるるわたしよ=已經完了的我
全文意=雖然沒指出是你說的(你就是她的男朋友),但我知道我已經老了,所以・・・・
2014-03-16 16:02:02 補充:
很抱歉 ! 錯字萬千。
おわるる=四段動詞「おう」未然形「おわ」+受身助動詞「る」連体形「るる」=追われる。=被追趕的我。
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。