Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

王海倫 發問於 社會與文化語言 · 5 月前

關於英文find 與find out的用法問題。?

1.I hope they can find  the problem with her car.

2.I hope they can find out  the problem with her car.

上述句子是在英語雜誌上看到的,而雜誌說句子2用法是錯誤的,沒有說明原因。

請問知識大大們,find out有查明的意思,請問為什麼不能用find out  the problem呢?2句語意上有差異嗎?謝謝。: )

更新:

To Prisoner:感謝我的主治醫師,總是不吝於回覆我這笨病患的問題,沒放棄治療我喲。: )

(D)寫:...they find the problem out..., 如果我的理解沒錯,答案是可以,因為find後接受詞the problem。

(E)Find當名詞的例句,如:That was a great archaeological find.

(F)<不及物動詞>有<直接受詞>的例子,我的答案是沒有。: )

另外,想再請教Prisoner醫師,find out當片語時,有個例句:They vainly tried to find out the stranger's name and occupation.其中the stranger's name and occupation是當find out的受詞對嗎?可以再請您分析診斷一下好嗎?謝謝。: )

更新 2:

To Prisoner:哈哈,真的要再麻煩、辛苦我的主治醫師了。謝謝你。: )

To Toming:謝謝Toming大大總是熱心不吝提供見解喲。: )

更新 3:

感謝呆子大大熱心解說喲。: )

3 個解答

評分
  • 5 月前
    最愛解答

    海淪王讀書大概是只看文字結構,而不看文章的意思吧?

    (A)<不及物動詞>的定義就是"語意上沒有直接受詞的動詞".

    (B)句子的意思上,你應該可以看得出來problem是find的<直接受詞>.

    所以,find在這裡是<及物動詞>.當然,海倫王會爭論find還可以當<名詞>與<不及物動詞>呢. 但是不遑爭論的,find在這裡是<及物>而且problem是find的<直接受詞>.

    (C)既然find與problem的關係醬子明確,你的(2)就是錯誤的.

    考試:

    (D)寫:...they find the problem out...可以嗎?

    (E)可以給我一些find當名詞的例子嗎?

    (F)可以給我一些語意上<不及物動詞>有<直接受詞>的例子嗎?

    另外的問題:

    你所說的:... to find out the stranger's name and occupation.直覺上應該是可以的." the stranger's name and occupation"的確是"to find out"的受詞.

    但是為神這裡可以,那裏不可以,讓我研究百科全書(看看要怎麼硬掰了).

  • ?
    Lv 7
    5 月前

    find 與find out 均可使用,很多動詞均有及物和不及物二種用法,真要區別二種差異,後者要求有更多敍述,這種做不及物動詞加介詞形成及物動詞用法,我們稱之為片語動詞,而介詞功能係將前後做一連結。

  • 5 月前

    vain=try in vain;

    They vainly tried to find out(=by inquiry)

    the stranger's name and occupation=phrase as an object to "find out"

    (2)find out the problem with her car=direct object  to the find out=the inquiry.

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。