Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
高手請進 Translation (Q.27)
Please translate the following passage into English ^^
染病的第一天, 只覺喉嚨發癢, 有很多痰。可是到了第二天, 不停的流鼻水, 聲帶也被感染, 不要說罵人, 就是說話也困難。接著是不停的咳嗽, 吐出深綠色的頑痰, 加上有點兒腹瀉, 令人疲倦。雖然沒有發燒,但若果對氣管感染的控制不好, 可能會引致肺炎。
4 個解答
- ?Lv 61 十年前最愛解答
染病的第一天, 只覺喉嚨發癢, 有很多痰。可是到了第二天, 不停的流鼻水, 聲帶也被感染, 不要說罵人, 就是說話也困難。接著是不停的咳嗽, 吐出深綠色的頑痰, 加上有點兒腹瀉, 令人疲倦。雖然沒有發燒,但若果對氣管感染的控制不好, 可能會引致肺炎。
At the first day of contracting a disease, I just felt my throat was being tickled and had lots of phlegm. However, in the next day, there was non-stop running nose and also my vocal cords were infected. Not only it was difficult to condemn people, but also hardly to say something. Then, I coughed continuously. The phlegm was dark-green. And I had diarrhoea which made me felt tired. Although I didn't have fever, my infected tracheas didn't keep well, it may cause pneumonia.
資料來源: Translation by myself - 1 十年前
The first day I felt sick, my throat tickled and had much phlegm. When it was the second day I felt sick , I had a runny nose, my vocal cords was also contaminated.I was disabled to scold at people.Eventhough I had difficulties on speaking. I coughed continuosly, the color of the phlegm I disgorged was dark green in color and I also had a tummy.
I felt exhausted . Although I didn't have a fever, if I didn't control the contamination of my trachea well, it maybe led to pneumonia.
資料來源: me - 1 十年前
In the context of the first day, simply throat itch, have a lot of sputum.But the next day, kept a runny nose, vocal also infected, not to mention the dish it out, it is difficult to speak.Followed by a non-stop cough, disgorge the dark green of stubborn and sputum, plus a little diarrhea, tiring.Although there are no fever, but if the infection control on the airway is not good, may lead to pneumonia.
2009-09-26 12:54:10 補充:
DId u know this???
資料來源: +oil