Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
高手請進 (Q.17) Translation
今天,她顯得有點精神恍惚。
她突然問: 「你可曾聽過『契妹』與『未來嫂子』身份對調的事?」
他呆了半晌,說:「現在已經『覆水難收』!」
她低聲說:「你總是『後知後覺』!」
他無奈說:「一生只愛一次!」
3 個解答
- PatriciaLv 61 十年前最愛解答
Today, she did not seem to be herself.
“Have you ever heard of “adopted sister” turned into “future wife?” all of a sudden, she asked.
He went silent for a while, “It’s too late now. What is done cannot be undone.”
“You're so insensitive, always the last one to realise what's been going on!” she said in a low voice.
“I only love once in a life's time.” said he with a trace of helplessness.
資料來源: just trying. - SimonLv 61 十年前
imafearless.uknow
多謝你的寶貴意見 ,
令網友得益不少 !
uarewelcome.isay
hopeuhappy.forever
nomoreangry.iwish
forgiveeveryone.mayu
^^
- ?Lv 71 十年前
今天,她顯得有點精神恍惚。
Today, she looked a little bit absentmindedly.
她突然問: 「你可曾聽過『契妹』與『未來嫂子』身份對調的事?」
She asked suddenly,"Had you heard someone that the status of his foster(/adopted)sister and his fiancee had been exchanged?"
他呆了半晌,說:「現在已經『覆水難收』!」
He had been stagnant for a while and said, "Now, things that happened was 'what is done can't be undone'."
她低聲說:「你總是『後知後覺』!」
She snorted, "You always awared the final result at the last moment."
他無奈說:「一生只愛一次!」
He said with no choice however,"One life one love!"