Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

?
Lv 6
? 發問於 社會及文化語言 · 1 十年前

如果有個法文人在香港機場講 JARDIN?

如果有個人在香港機場講 JARDIN,咁說廣東話的關員會否誤會他說『炸彈』?

更新:

aida76000,

DJADAN 在法文哪有這樣拼音的字???

更新 2:

假如廣東人以為那法文人學人講廣東話講不正?我地成日聽慣 D 外國人唔鹹唔淡的廣東話。

1 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    廣東人絕不會將法語JARDIN聽為「炸彈」。我不懂語言學﹐不會解釋法語的J音﹐總之不是如「炸」的「硬」音﹐不是爆炸( !)出來的音。如果用法文拼粵語「炸彈」給一個法國人看﹐要寫DJADAN。

    2007-04-01 03:33:53 補充:

    我是說﹐如果我想教一個法國人讀「炸彈」﹐我要寫DJADAN給他看。我剛打電話問一個法國朋友怎樣讀DJADAN﹐他真的馬上讀出不鹹不淡的「炸彈」。法文本身沒有DJ﹐但是法國人會讀﹐因為法國在DJIBOUTI有基地﹐又說慣幾個DJ開頭的阿拉伯名詞。

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。