Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

Alfred 發問於 社會及文化語言 · 4 月前

「火煱」或「打邊爐」的英文是什麽?

8 個解答

評分
  • 4 月前

    火鍋的正確英文叫「hotpot」

  • YIP
    Lv 7
    4 月前

    日本火鍋==Sukiyaki;雜景火鍋==Assorted firepot or hotpot..

  • 4 月前

    {火鍋}或{打邊爐}

    "Hotpot  "  eg:-

    Hotpot is a hot dish of various meat, beef, pork, onion, vegetables and Chinese food assorted  etc cooked slowly in soup on the electric heater.(in a Chinese restaurant etc).Only Chinese know it, the foreigners don't know it.eg:-

    The hotpot is a hot favorite very popular in town.

  • 4 月前

    hotpot 嘛,一字咁淺................................

  • 3 月前

    Hotpot / shabu-shabu (Japanese style hotpot)。

    「打邊爐」乃俗寫,正寫應為「打甂爐」。

  • 3 月前

    Hotpot呀⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯

  • 3 月前

    火鍋的英文是 (hot pot)

  • 4 月前

    hotpot呀⋯⋯你唔識!!!!

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。