Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

筱靈 發問於 社會與文化語言 · 4 年前

A:Who's your favorite basketball player? B:I have to go with Kobe Bryant. 請問第二句的I have to go with是什麼意思?

3 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    4 年前
    最愛解答

    go with 在這裡是 「贊同」、「選擇」的意思,用在表示自己的意願或選項。

    I have to go with Kobe Bryant. 意思是「要是叫我說哪個藍球好手是我最喜歡的,我得說是 Kobe Bryant。」

    類似例句:

    A: Which do you like better, tea or coffee?

    B: Of the two, I will go with tea.

    (A: 妳比較喜歡哪個? 茶? 還是咖啡?)

    (B: 兩樣來選的話,我選茶。)

  • 4 年前

    那是課本上的句子!

  • 4 年前

    確定有這樣用嗎 直接說 I Like kobe bryant

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。