Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

e
Lv 6
e 發問於 社會與文化語言 · 7 年前

しやくしょ 是 市政府 或 市公所? 有一樣嗎?

し やく しょ

市 役 所

是 市政府 或 市公所? 有一樣嗎?

謝謝回答

3 個解答

評分
  • John
    Lv 7
    7 年前
    最愛解答

    市役所(しやくしょ)是“市政府”⇒“市公所” 在日本一般讓百姓辦戶口登記, 外國人登錄等的地方叫“市役所”, 但在東京都是以區公所“区役所”(くやくしょ)做為辦其業務的公所。

  • 匿名
    7 年前

    這里很不錯999shopping。com老婆很喜歡

    呙侺吼乂

  • 7 年前

    不確定我的回應是正確 只是大概知道

    我們的

    台北市這等級會稱為市政府

    彰化市等級稱為市公所

    日本 是都、道、府、縣 。縣會設市、村、町

    役所是政府機關

    し やく しょ 應是屬於不是大單位的市役所

    類似我們的市公所

    2014-10-28 14:15:16 補充:

    實說不是大單位也不正確

    因為例如橫濱市 人口有3百多萬 也稱為し やく しょ市役所

    總之,只是行政單位的分類

    硬要和我們的市政府市公所來類比也不是很合適

    し やく しょ 就是再縣下面的市 一個"市" 政府機關

    (橫濱是在神奈川縣)

    2014-10-28 17:35:59 補充:

    查了資料更正一下。

    し やく しょ市役所基本上解釋成 "市"政府機關

    因為縣、 府、道都有市。 "市"也有分等級

    總之,他們似乎說"市役所" 只是在說一個政府機關

    有時類比不一定很恰當,例如前幾天佐藤麻衣的新聞一點也不烏龍

    錯的是那些自以為烏龍、獨家的記者

    佐藤麻衣在日本有主持節目,主持節目就算是主播

    和我們新聞節目的主播才算主播不同

    2014-10-28 23:27:04 補充:

    因為查資料直接寫,後來看了發現解釋有些亂 重新寫一次

    日本的"市" 有分大小 只是他們不像我們因"大小"分市政府市公所

    而是都稱為"市役所" 市役所中有建設、交通、戶政、財稅....

    雖然寫了不少其實是否真的正確我也不知道

    看一些他們的官網會比較有概念

    曾於市

    http://www.city.soo.kagoshima.jp/kids/shigoto.html

    苫小牧市

    http://www.city.tomakomai.hokkaido.jp/

    橫濱市

    http://www.city.yokohama.lg.jp/

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。