Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

爸爸
Lv 4
爸爸 發問於 社會與文化語言 · 7 年前

誰能評論台灣不ㄆ麼ㄈ注音符號和大陸漢字以英標注音的優缺點比較

大陸人說台灣人講國語聲音比較嗲,現在大陸一些視頻廣告配音也都採用台灣腔的國語,應該是台灣人講國語聲音比較柔,我想應該是台灣用ㄅㄆㄇㄈ注音的緣故。另外ㄅㄆㄇㄈ注音較能精確抓住國語發音的韻腳,所以台灣人寫歌詞的押韻都能抓得準。反觀大陸人寫歌詞大多沒押韻或是押韻幾句就沒押韻了,可能是大陸採用英標來注音漢字,所以抓不準韻腳,而且大陸國語聲音比較硬。以上是我思考所得,不知先進有無高見,可以改正錯誤或是補充觀點更周延。

更新:

這是YAHOO把我寫的「ㄅㄆㄇㄈ」標題輸入時自動變更為「不ㄆ麼ㄈ」,我也是受害者。請再看我的內容說明就知道我的題意了。

4 個解答

評分
  • 7 年前
    最愛解答

    大陸人的「國語」並非我國的國語。我國當初制定國語時並未選定單一方言以作為國語的基礎,而是融合了不少的韻調,揉合而生出我們現在講的國語。

    大陸建政時,採用北平一地的方言,寡加修飾便推行大陸,是以大陸當局官方文書及口語上出現許多國語並不採用的文字、詞彙。

    另外,大陸人講話時不會將「ㄢ」轉成「ㄝ+ㄣ」,所以「全」字的發音便顯得生硬、詭異。以本省發音習慣,「全」與「船」韻母稍有不同,大陸卻強制同化。

    我國正式文書的寫成,比較重視押韻、對仗等寫法,而大陸當局則以「我手寫我口」作為最高原則,故其文書雖然在某種程度上可以「平易近人」形容,卻未能繼承我國千年以來的文化,為一大憾事。另外,我國公文書十分注重文字之簡練,而此一特色亦為對岸所缺少。

    大陸棄注音,行「拼音」其一重考量就是「新人新氣象」的政策。其實,拼音也不容易打出,而配合我國文字亦不甚美觀,實為擾民之最。

    2014-01-20 18:16:50 補充:

    敬覆知識長黛玉開顏:

    就「全」與「船」歧韻乙事,敝人係指「ㄢ」音在半母音「ㄧ、ㄨ、ㄩ」後與附於他韻之實際發音有些許不同,並未曾論及漢語拼音。造成誤會,還請諒解。

    蓋中國鄉音繁多,所謂「普通話」並不普通。北平一地之方言,難謂「普」與「通」。

    注音符號之適用對象本限於國人,強推於洋人,故不通順。

  • 7 年前

    做為大陸人,我認為有些人對大陸的有偏見,使用簡體字就認為中華文化斷裂,這種認識是錯誤的,簡體字還是漢字,文化並沒有斷裂,漢字那麼多,簡化的只是很小一部分,而且很多字也是偏旁類推簡化,像絞絲旁,金字旁,魚字旁等,因做為偏旁簡化就產生不少簡化字,如紅鋒鯉簡體為红锋鲤,見了這些字想必你一定認識,即便是有些筆畫多的常用字,也沒有簡化,如藏、疆、囊、戴等,很多就沒有簡化,你們看了大陸的簡體字總表就知道了;我上高中時,高一語文課本後面就有繁簡對照的簡體字總表,學生常用的新華字典裡簡體字旁邊就附帶繁體字和注音符號,有些另外大學漢語言專業教科書古代漢語就是繁體字,書法也基本寫繁體字。

  • 7 年前

    不了解大陸就主觀臆測?----做學問不可以這樣啦

    1.普通話(Mandarin/Chinese/Putonghua)即現代標準漢語。普通話以北京語音為標準音,以北方話為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範,是通行於中國大陸、香港、及海外華人華僑間的共通語言。

    2.國語:全國統一使用的標準語。

    3.全和船---漢語拼音quán和chuán根本就不相同

    4.有人說簡體字是殘體字,其實用來形容注音符號更恰當

    注音符號只有少數人在用,漢語拼音很多國家都在用.

    很多外勞可以讀出漢語拼音,注音符號對外國人像天書----不是嗎?

    2014-01-16 18:11:16 補充:

    對簡體字的誤解跟國民黨長期反共教育有關

    其實最早提出漢字簡化的是國民政府,30年代就已經在研擬,只是後來戰爭沒有進行下去.

    簡體正體是相對而言.當政府規定某一種為正體後, 其餘就成了異體.

    教育部異體字字典顯示在歷史上就使用了很多簡體字,我們捨棄簡體字採用繁體字----

    大陸採用簡體字,大多數出版物不可以使用繁體字=繁體字是異類

    關於美觀問題,屬於主觀範圍 ,大陸定調書法作品尊重作者意願, 等於說可以寫簡體字,也可以寫繁體字

    舉例:請大家寫:鬱鬱蔥蔥-----寫十遍(您老保重)

    簡體字:郁郁葱葱

    2014-01-16 18:25:02 補充:

    是台灣國語的國罵

    大陸早期是"ㄊㄚㄇㄚㄉ一"

    大陸用干工作干活=幹工作幹活

    大陸不會"趕羚羊"

    不理解才會造成很多歪批簡體字現象

    鬍鬚胡須----您要是姓鬍名鬚我也尊重

    千鈞一髮-----頭髮長見識短而已,大陸人不會誤解千钧一发.

    猜想你認識不了幾個甲骨文

    或許也不認識幾個小篆

    發展進步----這很正常

    2014-01-17 20:04:20 補充:

    有一個網友住在宜蘭

    由於身體不良於行,幾乎沒有出過門.他就認為沒必要學簡體字----

    活在自己的世界

    據說BMW汽車手冊以後沒有繁體中文版

    漢語是第一大語言

    簡體中文是使用人口最多的中文---

    不多說了

    2014-01-18 10:52:19 補充:

    理短詞窮?

    13億大陸人不算真正地中國人?

    一小撮使用繁體字地才算中國人?

    什麼邏輯啊?

    你不能死守著甲骨文,也不能死守著小篆 ,繁體中文為何就不能動搖?

    簡體中文也只是發展走到這裡了,簡體中文也會改變

    你不能活在遠古

    你可以只活在近代

    你不能忽視你是活在現代

    很多年輕人就開始不自覺地學習簡體中文,因為需要啊.網路資訊遊戲影視甚至文學作品.

    你可以不接受 ----因為你老了!

    2014-01-21 11:07:06 補充:

    這一題很大

    一般網友只能站在自己的立場發言,有侷限性

    台灣人受過的教育跟大陸人受過的教育不同,歷史觀也就不同,你的觀點對大陸人或許很新鮮.或者大陸人對歷史的知識跟你完全不一樣----

    比如大陸曾經評法反儒,曾經批判孔老二----,曾經破四舊

    你會怪大陸沒有宗教自由,你也會發覺台灣怪力亂神特別多----

    有爭議很正常

  • 浩然
    Lv 6
    7 年前

    版大的標題我就已經看不懂了

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。