Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

Participle phrase

In response to the sentence

"Feeling hot, I took off my coat",

someone wrote,

------------------------------------------------------------------------------------------

Feeling hot, I took off my coat. (TWO EVENTS CONFLICT)

(Absolutely Chinglish -好熱呀, 除咗件衫先.)

If you take off your coat already, how can you take your coat off again????

-------------------------------------------------------------------------------------------

Does anyone know what this guy is talking about?

Ref: http://hk.knowledge.yahoo.com/question/article?qid...

4 個解答

評分
  • ?
    Lv 7
    9 年前
    最愛解答

    I felt hot. Then I took off my coat.

    I felt hot, so I took off my coat.

    How can you make one simple sentence with only one main verb?

    Someone came up with this. “Feeling hot, I took off my coat.”

    The guy criticized harshly and tried to ….. …..

    (Absolutely Chinglish -好熱呀, 除咗件衫先.)

    My interpretation of his remark is as follows:

    I felt hot. ~ one event

    I took off my coat. ~ another event.

    好熱呀 ~ 先 (先感覺好熱)

    除咗件衫 ~ 後

    These two events did not happen at the same time, so present-participial phrase should not be used. He considered the two events were in conflict. (~ wrong diction!)

    On the other hand, suppose the two events did happen at the same time

    好熱呀 ~ last for some time

    除咗件衫 ~ repeated action for some time 除完一件衫又一件衫

    兩件事同時間發生, 可以使用 present-participial phrase, but he also asked:

    "If you take off your coat already, how can you take your coat off again????"

    Well, that is my good guess (or wild guess). My imagination runs wild! I may be wrong. In reality, we don’t know what the guy is thinking.

    ---------------------------------------------------------------------------------------

    Feeling hot, I took off my coat.

    AhShing, Ling and I all agree that this sentence is grammatically correct.

    To quote a sentence from “Oxford Practice Grammar”, page 177

    “Feeling cold, Harriet turned on the heating.”

    Use of present-participial phrase

    1. When two actions happen at the same time, we can use a present-participial phrase for one of the action.

    Mary is in the kitchen making coffee. (= Mary is in the kitchen and she makes coffee.)

    2. When one action happens immediately after another action, we can often use a present-participial phrase for the first action.

    Taking a key out of his pocket, he opened the door.

    3. We can also use a present-participial phrase to say the reason why something happens.

    Feeling tired, I went to bed. (= I went to bed because I felt tired.)

    資料來源: Heinemann English Grammar
  • ?
    Lv 7
    9 年前

    "Feeling hot, I took off my coat

    This sentence is absolutely correct. It has the meaning of :

    I took off my coast because of feeling hot.

    feeling hot is a gerund telling us more why I took off my coat.

  • ?
    Lv 5
    9 年前

    No, I don't.

    He's just been "blindly" critical of what you've said.

    2012-10-04 10:11:40 補充:

    There is nothing wrong with the sentence "Feeling hot, I took off my coat".

    The two actions are in cause-and-effect relationship.

    Another example:

    "Having taken off my coat, I felt a bit cold."

    The two actions are in sequential relationship.

  • 9 年前

    ----Participle phrase-----

    (1)The two events are in a retrospective glance=a backward-looking on my off-coat because of feeling hot.The Chinese word "sin" meaning a sequence of events in series, in succession to do the next after off-my coat.

    (2)"Feeling hot" is an adjective phrase used to describe a noun "I" as a subject.

還有問題嗎?立即提問即可得到解答。