Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

? 發問於 社會及文化語言 · 9 年前

English question - urgent

請問"Idiom" (慣用語; 成語; 習慣語) 和 'Proverb" (諺語, 俗語, 常言)

有什麼分別? 兩個的中文解釋好相近。

以下兩句,是"Idiom" 或是'Proverb" 呢?

1. Time will tell.

2. Time is money.

先謝!

1 個解答

評分
  • 9 年前
    最愛解答

    (1)Time will tell is an idiom. meaning the right choice. It is a group of words with a meaning of its own that is different from the meanings of each separate word put together:-"Under the weather" is an idiom meaning "ill" at home. Literary it is a style of expression in writing,speech,or music, that is typical of a particular group of people.Idiomatic expression is a typical of the natural way in which someone using their own language speaks or writes.eg:-After many years in London,her English is fluent and Idiomatic!

    (2)Time is Money is a proverb,meaning a short well-known expression statement that contains advice about life in general.The proverbial is used when describing something using a well-known expression well-known by a lot of people eg:_It was a level of earning which became proverbial.Hence a proverbial saying is "Time is Money".

    資料來源: google website
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。