Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
How to say these sentences in German?
How to say these sentences in German?
1. Good morning!
2. Good afternoon!
3. Good-bye!
4. We will give you our most favorable quotations.
4a. We will give you our best offer for the items.
4b. If you have a big batch purchase, we will give you the most favorable price.
5. The Germans have given me good impressions.
5a. The Germans never fail to impress me favorably.
6. Most Germans work very effectively.
6a. Most Germans work more effectively than their fellow Europeans.
6b. Most Germans are efficient business partners.
7. Would you like to have Chinese-style beef noodles for lunch, or do you prefer pizzas instead?
8. Coffee, tea or plain boiled water?
9. It has been a great pleasure working with you and your company.
10. samples
11.Do you think“quality standard ”is often synonymous with “moral standard?”
No electronic translating devices or beginners
Natives and advanced only
Thanks in advance.
5 個解答
- 10 年前最愛解答
1. Guten Morgen!
2. (there is no adequate literal translation for this, so use:) Guten Tag!
3. Auf Wiedersehen!
4. Wir werden Ihnen das günstigst mögliche Angebot machen.
4a. Wir werden Ihnen unser bestes Angebot für die Artikel machen.
4b. Wenn Sie einen Großauftrag erteilen, werden wir Ihnen den günstigsten Preis machen.
5. Die Deutschen haben einen guten Eindruck auf mich gemacht.
5a. Die Deutschen machen jedes Mal einen günstigen Eindruck auf mich.
6. Die meisten Deutschen arbeiten sehr effizient.
6a. Die meisten Deutschen arbeiten effizienter als die übrigen Europäer.
6b. Die meisten Deutschen sind tüchtige Geschäftspartner.
7. Hätten Sie gern ein chinesisches Gericht mit Nudeln und Fleisch zum Mittag, oder bevorzugen Sie Pizza?
8. Kaffee, Tee oder einfach heißes Wasser?
9. Es war ein großes Vergnügen, mit Ihnen und Ihrem Unternehmen zusammenzuarbeiten.
10. Muster (or "Beispiele", but if you are talking about sample articles it would be "Muster")
11. Glauben Sie, dass "Qualitätsstandard" oft das gleiche bedeutet wie "moralischer Standard"?
資料來源: German native, handmade translation - 10 年前
1) Guten Morgen!
2) Guten Tag!
3) Auf Wiedersehen!
4) Wir werden ihnen unsere vorteilhaftesten Angebote zeigen.
4a) Wir werden ihnen das beste Angebot für die Artikel machen.
4b) Falls sie eine gröÃere Bestellung haben, werden wir ihnen den güngstigsten Preis machen.
5) Die Deutschen haben bei mir einen guten Eindruck hinterlassen.
5a) Die Deutschen haben mich immer nur positiv beeindruckt.
6) Die meisten Deutschen arbeiten sehr effektiv.
6a) Die meisten Deutschen arbeiten effektiver als andere Europäer.
6b) Die meisten Deutschen sind gute Geschäftspartner.
7) Hätten sie gerne chinesische Nudeln mit Rind oder lieber Pizza zum Mittagessen?
8) Kaffee, Tee oder normales gekochtes Wasser?
9) Es war mir eine groÃe Freude mit ihnen und ihrer Firma zu arbeiten.
10) Proben
11) Denken sie "Qualitätsstandard" ist öfter gleichbedeutend mit "moralischer Norm"?
資料來源: native - 10 年前
1. Guten Morgen!
2. Guten Abend!
3. Auf Wiedersehen!
4. Wir werden dir die günstigsten Zitate geben.
4a. Wir werden dir unser bestes Angebot für die Artikel geben.
4b. Wenn du einen groÃen Einkauf hast, werden wir den günstigsten Preis geben.
5. Die Deutschen haben mir gute Eindrücke gegeben.
6. Die meisten Deutschen arbeiten sehr effektiv.
6a. Die meisten Deutschen arbeiten effektiver als die anderen Europäer.
6b. Die meisten Deutschen sind effiziente Geschäftspartner.
7. Würdest du lieber Chinesische Rindfleischnudeln zum Essen haben, oder bevorzugst du stattdessen Pizzas?
8. Kaffee, Tee oder bloà gekochtes Wasser?
9. Es war mir ein groÃes Vergnügen mit dir und deiner Firma zu arbeiten.
10. Proben
11. Denkst du, dass Qualitätsstandart oft ein Synonym für moralischen Standart ist?
資料來源: I'm not Native German, but I live there. - 10 年前
1.Good Morning: Guten Morgen
2.Good Afternoon: Guten Tag
3.Good-Bye: Auf Wiedersehen(Some people say that or they say Good-bye but it sounds like "Good-buh")
4.We will give you our most favorable quotations: Wir geben Ihnen unsere günstigsten Angebote
4a.We will give you our best offer for the items: Wir geben Ihnen unser bestes Angebot für den Artikel
4b.If you have a big batch purchase, we will give you the most favorable price: Wenn Sie einen groÃen Stapel Kauf haben, werden wir Ihnen den günstigsten Preis
5.The Germans have given me good impressions: Die Deutschen haben mir gute Eindrücke
5a.The Germans never fail to impress me favorably :Die Deutschen nie versagen, mich positiv zu beeindrucken
6.Most Germans work very effectively: Die meisten Deutschen arbeiten sehr effektiv
6a.Most Germans work more effectively than their fellow Europeans: Die meisten Deutschen arbeiten effizienter als ihre europäischen Mitbürger
6b.Most Germans are efficient business partners: Die meisten Deutschen sind effiziente Geschäftspartner
7.Would you like to have Chinese-style beef noodles for lunch, or do you prefer pizzas instead: Möchten Sie im chinesischen Stil Rindfleisch Nudeln zum Mittagessen, oder bevorzugen Sie Pizzas statt
8. Coffee, tea or plain boiled water: Kaffee, Tee oder einfach abgekochtes Wasser
9. It has been a great pleasure working with you and your company: Es war eine groÃe Freude, mit Ihnen und Ihrem Unternehmen
10. samples: Proben
11.Do you think“quality standard ”is often synonymous with “moral standard?”: Do du denkst "Qualität" wird oft synonym mit "moralischen Standard?"
I have been taking German for years.It's actually not that hard.Some people say most of the words above are hard to pronounce,but you get the hang of it.I hope it helps :) Good luck
- ?Lv 610 年前
Our team can translate these.
If you need our help, you can contact us.
From MTC (Multi-language Translation Service) team.
Hope this helps!