Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
請問fabricate . . . 怎翻譯?
依照下述字義,請問 build. Manufacture, assemble、 fabricate 各字怎翻譯中文較妥?
Synonyms
build. Manufacture, assemble, fabricate apply to processes in industry. Manufacture, originally to make by hand, now means to make by machine or by industrial process: to manufacture rubber tires. To assemble is to fit together the manufactured parts of something mechanical: to assemble an automobile. To fabricate is to construct or build by fitting standardized parts together: to fabricate houses.
fabricate ------ 焊接?
因為四個字意義接近,所以請問 build、 Manufacture、 assemble、fabricate 各別怎翻譯成中文較能顯示其涵義之不同。
6 個解答
- Melbourne RiseLv 510 年前最愛解答
To fabricate is to construct or build by fitting standardized parts together: to fabricate houses.
fabricate: 組合,拼裝
這幾年震災,風災,水災,救援方式之一就是建蓋組合屋。過程也許有焊接的動作,但是主要是將套裝(standardized)的部份(parts)像是大玩具一樣拼裝組合起來。要說建蓋也可以。
2011-09-17 01:42:21 補充:
build 建造;建構
manufacture 機器製造;生產
assemble 拼裝;組裝(多用於中小型機器,如玩具屋,模型飛機,和車子)
fabricate 組合,拼裝(多用於組合屋和大型機器,如汽船)
加上括號部份,可能比較清楚。若只用不同的中文,未必精確 -- 也無法精確。
- Paul大先生Lv 510 年前
fabricate ------ 焊接? <=== I don't think so
fabricate ------營建/造
prefabricated house = mobile home
2011-09-14 13:04:34 補充:
fabricate to construct or build by fitting standardized parts together:
= 製造
- serenadeLv 710 年前
build 建築
manufacture 製造
assemble 組裝
fabricate 焊接(組裝)
2011-09-13 12:27:38 補充:
fabricate 焊接,在建築學上就是預鑄工法。