Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。

skycity 發問於 社會與文化語言 · 1 十年前

國貿信件,中翻英 急~

需中翻英的內容如下:

dear xxxx:

上星期五接到您的來信後,我便已迅速回覆,你沒有收到信嗎?大概又是網路有問題。

關於樣品的問題,在選擇樣品前我們想先確認何時可拿到樣品,因為我們打算在x月x日去xx出差,預計在當地的飯店停留5天。如果樣品無法在x月x日送到我們手上,那就不用寄送樣品了。

是否屆時方便請你們到我們入住的飯店咖啡廳直接做簡報,並準備貴公司所有的產品,我們可以當面討論細節。

以上,要煩請高手幫忙~ 謝絕線上翻譯

5 個解答

評分
  • 1 十年前
    最愛解答

    dear xxxx:

    上星期五接到您的來信後,我便已迅速回覆,你沒有收到信嗎?大概又是網路有問題。

    關於樣品的問題,在選擇樣品前我們想先確認何時可拿到樣品,因為我們打算在x月x日去xx出差,預計在當地的飯店停留5天。如果樣品無法在x月x日送到我們手上,那就不用寄送樣品了。

    是否屆時方便請你們到我們入住的飯店咖啡廳直接做簡報,並準備貴公司所有的產品,我們可以當面討論細節。 Dear XXX We have replied you as soon as we got the mail last Friday. Didn't you receive it? Or could it be the network problem? However, since we are arranged to have a 5 days business trip at XXX on XX(1), we would like to know when we could get the sample before selecting it. Please be noted that just cancel the delivery if it won't arrive on XX(1); on the contrary, we could discuss the details face to face directly via your presentation and goods at the café of the hotel we lodged. We look forward to hearing the schedule from you soon. Thanks. Best regards,XXX

    NOTE :1) 日期寫法 = May 1 (5月1日) ; 英式寫法 = 1st May

    2011-05-15 21:54:42 補充:

    dear 老登 :)

    rely on your encouragement!

    資料來源: mich
  • 1 十年前

    Dear XXX,

    I have already replied you shortly after getting your mail since last Friday. Didn't you get it? That may cause by internet problem as well.

    Regarding to the sample, we would like to confirm when can get the sample before selecting because we intend to a business trip on X, Xth, and expect to sstay in the local hotel for 5 days. If the sample can not be arrived on our hand by X, Xth, please don't send the sample.

    Is it possible for you to the hotel we lived to do a presentation directly, and you can prepare all of your products for our understanding. We can discuss details face in person.

    Best regards,

    Sinature (your name)

  • 1 十年前

    Dear xxxx, Upon receipt of your email last Friday, I have immediately replied to you. Haven’t you received it? If not, it could be caused by internet problem. Regarding the sample issue, we want to make sure when we will get the samples before selecting it. We will take a trip to XX on X月X日, and stay at a local hotel for 5 days. If samples could not be delivered to us by X月X日, don't bother by sending them. If it is convenient to you, then you can make a presentation (or briefing) to us in the coffee shop of the hotel where we stay, and prepare all of your products so that we can discuss it face to face in detail. Best regards,

  • 老登
    Lv 7
    1 十年前

    Hi Jeff,

    Good to see you again!

  • 1 十年前

    Dear xxxx,

    Upon receipt of your mail last Friday, I have immediately responded. Did you receive it? if not, it could be caused by internet problem.

    Regarding sample issue, we would like to make sure when samples can be received before picking them. We shall take a trip to your town on X月X日, and stay in a hotel there for 5 days.If samples could not reach us by X月X日,don't bother sending them, instead, you make a brief to us at coffee shop of the hotel we stay and show all of your products, we can discuss all details face to face.

    2011-05-15 20:41:42 補充:

    信尾加上:

    With kindest regards,

    yours faithfully,

    XXXXX

    資料來源: myself
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。