Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
問日語:飲み物/飲み水/飲む物/飲む水
想問問:飲み物/飲み水/飲む物/飲む水
這四個詞語哪一個才是正確的?
若都是正確的,那他們的用法又有怎樣的不同?
更新:
其實還是不太明白,可能我還未能好好掌握動詞活用的變化。
會不會是"drinking water"及"water for drinking"的分別?
1 個解答
評分
- ?Lv 61 十年前最愛解答
想問問:飲み物/飲み水/飲む物/飲む水
這四個詞語哪一個才是正確的?
答:都正確,用法不同而已.
*飲み物/飲み水=直譯名詞=>飲料/飲水
例:
お飲み物は何かいいでしょうか。=要點甚麼飲料嗎?
浄水器で飲み水を作ります。=用濾水器製出飲水.
*飲む物/飲む水=動詞修飾名詞=>飲用品/飲用水
例:
杏仁豆腐は飲む物です。=>杏仁豆腐是飲用品.
この池は飲む水ですから、きれいにしてください。=>這池水是飲用水,所以要保持乾淨.
請參考.
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。