Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
I am a fan(s) from Taiwan. 請問以下何者對?還是兩者都對? 1. I am a fan from Taiwan. 2. I am a fans from Taiwan. 謝謝!?
6 個解答
評分
- ?Lv 72 年前最愛解答
在上下文不清楚的狀況下,你應該寫成:
I am a fan of yours in Taiwan.
Fan在當粉絲的解釋下,應該是可數的.所以,(2) a fans應該是錯誤的.
- 2 年前
I am your fan from Taiwan.
這樣就可以嘍~
根據英漢字典的解釋
fan 的名詞可以解釋為 迷 、狂熱者、愛好者
也有扇子、鼓風機、風扇的意思
順便推薦「英漢字典」這個優質App
他可以標記自己覺得重要的單字,然後按A~Z幫你整理。部分單字也有例句,可以更方便了解這個單字使用的時機,另外,他還有內建常用字列表,搭公車或空閒時間就打開手機背幾個吧٩(˃̶͈̀௰˂̶͈́)و
資料來源: 英漢字典 - ?Lv 72 年前
I am "a fan" from Taiwan. ←← "a fan" (一位粉絲) 是單數名詞,所以,就不加"s"。
# I am a your fan from Taiwan.
# fan 是[fanatic の短縮形]。
(英辭典) fan:[noun] A person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing.
例1. ‘football fans’
例2. ‘I'm a fan of this author’
還有問題嗎?立即提問即可得到解答。