Yahoo 知識+ 將於 2021 年 5 月 4 日 (美國東岸時間) 停止服務,而 Yahoo 知識+ 網站現已轉為僅限瀏覽模式。其他 Yahoo 資產或服務,或你的 Yahoo 帳戶將不會有任何變更。你可以在此服務中心網頁進一步了解 Yahoo 知識+ 停止服務的事宜,以及了解如何下載你的資料。
急件:Heidemarie Schwermer 英翻中
Can you imagine anyonechoosing to live without money in our consumer society? Well, that’s exactly what HeidemarieSchwermer has been doing since 1996 when she quit her job as a psychotherapistand gave away all her possessions. This69-year-old mother of two and grandmother of three has chosen to live a simplelife without the pressure to buy and own. Schwermer has thought about possession and value since she was a younggirl. Her family had to leave all theirpossessions in 1942 during World War II to flee from the Russian forces inMemel (former East Prussia). They couldn’ttake anything with them, and this made a great impression on her. Schwermer knew what it was like to bepenniless and throughout her life has been troubled by poverty in theworld. She knows fromexperience that possessions are not what give a person value.譯: Schwermermoved to Dortmund, a major city in Germany, with her two children in the late1980s. She was so shocked by thehomelessness there that she decided to open a swap shop called Gib und Nimm(Give and Take) in 1994. Members of thisgroup swap things and skills without money ever changing hands. What amazed Schwermer was not only how people’sneeds could be met, but also how much the participants benefited from thesocial aspect of their contact. At theswap shop, there is the potential for people to get to know one another andbond. This experience sodeeply moved Schwermer that she decided to quit her job and not buy anythingelse without giving something away. Eventually, she was rid of all her material possessions, including herapartment. In 1996, Schwermer agreed toparticipate in a 12-month experiment that was made into a documentary filmcalled living without money. However, at the end of the 12 months, shedecided that living without money gave her “quality of life, inner wealth, andfreedom”. As a result, Schwermercontinues to live without money.譯:
Schwermer leads a nomadic life by trading practical skills such as gardening and cleaning, as well as her professional skills as a former teacher of 20 years and therapist, for food and a place to live for a short period of time.
All her possessions fit into one suitcase and one backpack. In addition to making the documentary, she’s written three books. She gives her profits away, however, and insists that her royalties be donated to charity.
Schwermer lives a life based on the principle that we should not take more than we need. As Schwermer says, “I now feel that my own life is fantastic. I am a happy person who feels a membership to human beings and a big love for all of them”.
1 個解答
- twntnacysLv 76 年前最愛解答
你能想像有人選擇要生活在這個消費的社會中而不花錢嗎?嗯!這正是Heidemarie Schwermer自1996年以來一直在做的事,當時她辭去心理治療師的工作並丟掉了所有的財產。這個69歲的母親有兩個孩子,同時也是3個孫子的祖母,他選擇活在沒有交易買賣壓力的簡單生活中,當Schwermer年輕時也看重自己的家產,在1942的二次世界大戰時,他的家庭拋棄家產遠離蘇聯入侵的Memel (原東普魯士),逃難時沒有攜帶任何東西,這讓她印象深刻。Schwermer知道身無分文的滋味,她的一生都飽嘗世間的貧苦,她知道財產是不會增加一個人的身價。
在1980年代末期Schwermer跟著兩個孩子搬到德國的大都市Dortmundth,她對無家可歸的人感到驚嚇,因此在1994決定開1家名為「取捨之間」的商店,商店成員彼此交換技能和事物。讓Schwermer驚訝的不是如何滿足人們的需求,而是如何讓這些人受惠。在交換商店中,可瞭解彼此的交易需求關係。這樣的經驗深深感動了Schwermer,他決定辭去自己的的工作不再花費其他的東西購買事物。最後,她拋棄了物質上的需要也包括自己的公寓。在1996年,Schwermer同意參與競選為期12個月的實驗,也就是拍攝名為「生活不需要錢」的紀錄片。但在12個月後,她認為不用錢的生活讓生活更有品質,她得到了內在的財富和自由。因此,Schwermer繼續過着不要錢的生活。Schwermer藉由提供園藝和清潔工以及20年教師和治療師專業經驗的專長或服務過著遊牧般的生活,藉此換取事物和短期的安身之處。她將所有的家當放在1只皮箱中和1個揹包中。除了拍攝紀錄片外,她寫了3本書,但將所賺的錢捐出去,並堅持將版稅捐給慈善機構。Schwermer藉由僅取其所需的原則過生活。如Schwermer所言:「我限制覺得我自己的生活非常神奇,我是個快樂的人,覺得自己是人類當中的一份子,對人類存有一份大愛!」。